- Ối chà! Những thứ ấy bây giờ ở đâu cả rồi, anh Megiddo? – Zabado giễu cợt.Với một nhạc cụ như thế, tiếng nhạc của tôi sẽ tinh tế hơn nhiều, hơn cả lần tôi gảy đàn phục vụ nhà vua.Nó sẽ mang lại cho tôi nhiều thứ tôi cần như trang trại, gia súc, mùa màng…Này các bạn, hãy lắng nghe những gì tôi sắp nói ra đây.Cuối cùng, bà Sira lên tiếng bằng một giọng nói lạnh lùng:- Anh hãy làm ơn nói cho tôi biết đi, anh Godoso! Khi chúng ta tới Babylon, liệu chúng ta có bị bán vào trong những bức tường thành kia không?Một hôm, trong cơn tuyệt vọng, tôi quyết định trốn khỏi Babylon để đến một nơi khác với hy vọng làm lại cuộc đời.Ông rất muốn có những bộ lông như thế để dệt thảm.Nó sẽ là người chăn dắt lạc đà cho em.Những lo lắng của bà Swasti là đúng.
